(poesia visuAL / "A Tática: Futebol" / Série "Futebol em Movimento")

( poesia visual / "Copa do Mundo" / Série "Futebol em Movimento" )

quarta-feira, 7 de julho de 2010

Made in Paraguay


Índia

Composição: José Asunción Flor / Manuel Ortiz Guerrero 
(versão em português de Zé Fortuna)

Índia seus cabelos nos ombros caídos
Negros como a noite que não tem luar


Seus lábios de rosa para mim sorrindo
E a doce meiguice desse seu olhar


Índia da pele morena
Sua boca pequena eu quero beijar


Índia sangue tupi
Tens o cheiro da flor


Vem que eu quero lhe dar
Todo meu grande amor


Quando eu for embora para bem distante
E chegar a hora de dizer-lhe adeus


Fica nos meus braços só mais um instante
Deixa os meus lábios se unirem aos seus


Índia levarei saudade
Da felicidade que você me deu


Índia a sua imagem
Sempre comigo vai


Dentro do meu coração
Flor do meu Paraguai.


Larissa Riquelme

(as turbinas de Itaipu pararam para torcer para o Paraguai)



AL-Braço
AL-©haer

Um comentário:

Anônimo disse...

Olá irmão,

Como diríamos, ela bate um bolão!
E na velha piada do português...
"Ma que futebol que nada!"

Sinceramente, Riquelme é um grande destaque na COPA, não só pelos atributos físicos mais do que visíveis e redondos, mas também porque ela é uma mulher que sorri.

E - você sabe, como eu - que as mulheres que sorriem assim, do nada, estão com tudo!

Forte abraço,

JB Alencastro